新概念第一册课文原文:Lesson 121 The man in the hat(含课文翻译+讲解)
2020-02-03 20:50
来源:新东方网整理
作者:
参考译文
顾客:半小时以前我在这里买了两本很贵的辞典,但是我忘了拿走。
经理:是谁接待您的,先生?
顾客:站在柜台后面的那位女士。
经理:您买的是两本什么书?
顾客:就是柜台上的那两本。
经理:卡罗琳,半小时前你接待过这位先生吗?他说他就是买这两本书的人。
卡罗琳:我记不起来了。我接待的那个人戴着一顶帽子。
经理:先生,您有帽子吗?
顾客:有的,我有帽子。
经理:请您把帽子戴上好吗?
顾客:好吧。
经理:卡罗琳,这就是你接待过的那个人吗?
卡罗琳:是他。我现在认出他来了。
Notes on the text课文注释
1 to take them with me把它们带上。
them指"两本词典"。
2 The lady who is standing behind the counter
这是一个省略句,完整的句子是“The lady who is standing behind the counter served me.”其中who is standing behind the counter是一个以关系代词who引导的定语从句,用来修饰前面的名词the lady。
本课带有定语从句的复合句还有:The books which are on the counter; He says he's the man who bought these books: The man who I served was wearing a hat; Is this the man that you served等,其中which, who,whom, that均为关系代词。
3 The man who I served was wearing a hat.
这是另一个定语从句的例子。由于被修饰的名词the man在定语从句中是动词served的宾语,因此,关系代词应该用宾格whom,但在口语中往往用主格who。