新东方网>英语>新概念>新概念第一册>正文

英语学习资料:新概念英语一册自学笔记Lesson95-96

2015-07-21 11:58

来源:互联网

作者:

  95-96课课文知识点 Further notes on the text

  1.plenty of, 充足的,足够的。

  后面可跟可数名词或不可数名词。

  2.ten minutes slow, 慢 10分钟; ten minutes fast, 快 10分钟。

  3.When's the next train?下一班车是什么时候?

  这个句子是用来询问火车启程时间时常见的句型。

  新概念英语第一册95-96课语法知识点 Grammar in use

  had better与 must

  had better表示“最好还是”、“最好”,表达某种忠告或建议。

  must则表示“必须”、“一定”,语气比 had better强烈。

  had better表示现在时或将来时,而不是过去时。其否定形式为 had better not

  新概念英语第一册95-96课词汇学习 Word study

  1.exact adj.

  (1)精确的;确切的;恰好的:

  What is the exact time? 确切时间是什么时候?

  This vase is an exact replica. 这只花瓶是件很巧妙的复制品。

  It's the exact shape I've been looking for. 这恰好是我一直以来要寻找的形状。

  (2)严格的;严厉的:

  The workers must obey exact rules. 工人们必须遵守严格的规定。

  2.catch v.

  (1)赶上;及时赶到:

  We must hurry if we want to catch the last train. 如果我们想赶上最后一班火车就必须快点。

  Every morning she would catch the 7.30 train to town. 每天早上她都赶7点半的那班火车进城。

  (2)听清楚;理解:

  I didn't catch what you said just now. 我没听清楚你刚才所说的话。

  (3)引起(注意等);吸引,迷住:

  The bright colours on the wall caught our attention. 墙壁上鲜艳的颜色吸引了我们的注意力。

  The beautiful view in front of me caught and held me. 我面前美丽的景色把我迷住了。

  新概念英语第一册96课课后练习答案 Key to written exercises

  Lesson 96

  A

  1 I had better stay here.

  2 We had better wait for him.

  3 You had better call a doctor.

  4 They had better go home.

  5 She had better hurry.

  6 You had better be careful.

  B

  1 I'll go to Sydney in a month's time.

  2 The next train will leave for Geneva in an hour's time.

  3 I'll fly to Beijing in two days' time.

  4 Jean and I will go to London in an hour's time.

  新东方热报课程:


(编辑:何莹莹)

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词