新东方网>英语>新概念>新概念第二册>正文

英语学习资料:新概念英语二册自学笔记精讲92

2015-07-17 10:21

来源:新东方网整理

作者:

  课文重难点详解 Further notes on the text

  1.ask for trouble,自找麻烦,自讨苦吃(多用于口语)。

  You shouldn't have been so rude to her. You are asking for trouble.

  你不该对她那么粗鲁。你这是自找麻烦。

  The boss seems to be annoyed. To talk to him now is to ask for trouble.

  老板似乎在生气。现在找他谈话是自讨苦吃。

  2.I don't think the windows need cleaning at this time of the night. 我看不必在夜里这个时侯擦窗子吧。

  (1)有些动词如 think, believe,expect,suppose 等后面跟表示否定意思的宾语从句时,否定词not 往往用在主句中,但译成汉语时否定意义应在宾语从句中。我们一般不说 I think Mary won't come this evening,而说 I don't think Mary will come this evening。又如:

  I don't believe he is still in London.

  我相信他已不在伦敦。

  (2)need cleaning 的含义相当于 need to be cleaned。need 表示“需要”时,后面接的动名词有被动的含义(cf.第44课语法):

  The strap needs mending.

  这提包带需要修理。

  2.I immediately regretted answering in the way I did. 我立刻后悔不该那样回答。

  regret 后面接动名词形式与接不定式的含义不同。接动名词形式表示对做过的事感到后悔,接不定式则表示对现在将发生的事感到遗憾或抱歉(cf.第41课课文详注):

  I regretted saying it almost at once.

  我几乎马上就后悔说了这话。

  We regret to inform you that you needn't come here next week.

  我们很遗憾地通知你下周不用来这儿了。

  与 regret 相似, remember,forget,stop 等动词后面接不定式与接动名词形式的意义有很大不同。 remember / forget+不定式指未来的动作(或从过去观点看的“未来的”举动):

  Remember to post the letters.

  要记着/别忘记去邮信。

  I remembered to post the letters.

  我记着去邮信了。(没有忘记)

  Don't forget to ask Tom.

  别忘记去问汤姆。

  I forgot to ask Tom.

  我忘了去问汤姆。

  remember / forget+ 动名词形式则指过去的动作(已发生过):

  I remember posting / having posted the letters.

  我记得已把信寄了。

  Have you forgotten meeting / having met her at a party?

  你忘记了曾在一次聚会上见过她吗?

  stop+ 不定式指目的:

  On the way to the station I stopped to buy a paper.

  去车站的路上,我停下来买了一张报纸。

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词