新东方网>英语>新概念>新概念第二册>正文

英语学习资料:新概念英语二册自学笔记精讲66

2015-07-10 15:00

来源:新东方网整理

作者:

  课文重难点 Further notes on the text

  1.a long way west of Samoa, 位于萨摩亚群岛以西。

  这个短语补充说明 Wallis Island 的位置。表示方向(东、南等)的词后面可以直接加 of+地名,前面也不用加任何介词:

  Shanghai is south of Beijing.上海在北京以南。

  2.over the years, 多年来。

  over 表示"在……期间/之中":

  He worked very hard over the last two years.过去两年中他工作努力。

  3.By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. 到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。

  (1)reasonable在这里表示"尚好的"、"过得去的",用于表示价钱时,它指"公道的"、"合理的"、"不贵的"等:

  The house is in reasonable condition.这座房子状况尚好。

  The price of the dress is reasonable.这件衣服不算贵。

  (2)worth 可表示"值得"、"具有……的价值",后面跟名词或动名词:

  This book is worth buying.这本书值得买。

  That park is worth a visit.那个公园值得一去。

  4.The French authorities bad the plane packaged and moved in parts back to France. 法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。

  句中 have为使役动词,表示"使",后面加名词/代词加过去分词。packaged和 moved 都属于这种结构。(cf. 本课语法)

  5.A colony of bees had turned the engine into a hive…一群蜜蜂把发动机当做了蜂房……

  colony 作量词表示"群"时,往往用于蜜蜂、蚂蚁等。

  turn into表示"把……改变成……":

  When it is cold enough, water is turnd into ice.冷到一定程度时,水就变成了冰。

  新概念英语第二册第66课语法知识点 Grammar in use

  使役式(The causative)

  (1)动词 have 除了可以作为助动词构成完成时以外,还可以作为完全动词表示"拥有"或代替 take, eat, receive, experience 等动词(cf. 第18课语法):

  Did you have a good meal?您吃得好吗?

  He has five cars.他有5辆汽车。

  have+名词可以代替普通动词(cf.第42课语法):

  They had a nice swim.他们很畅快地游了泳。

  (2)have作为完全动词还可以构成使役式,其形式为: have+名词或宾格代词+动词的过去分词。由于have是完全动词,所以其疑问句与否定句由do/did构成。与被动语态相似,使役式着重表示的是对某物(或某人)做了什么而不是某人做了什么。试比较:

  用被动语态或使役式时,我们可能不知道或认为不必指明为我们服务的人是谁。然而,使役式比被动语态更加强调"使"别人为我们服务这一事实。我们要表示让别人为我们做某事时,通常不用主动语态。让别人给理发时,不可说I want to cut my hair而要说 I want to have my hair cut。

  使役式也可以用以指人:

  While I'm away, I'll have you looked after.我不在的时候,我会让人照顾你的。

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词